Mi padre tenía hermanos: mi tío HEINRICH, del que tengo pocos recuerdos: mi padre lo visitó una vez conmigo en una finca o hacienda en Ahrensburg, si mal no recuerdo sobre la línea férrea que une Hamburgo y Lübeck, donde administraba la granja (del latín major(em), del que también deriva el francés maire; tambo). Más tarde lo visitamos a él y a su familia en Bremfeld. Entonces de dijo que había recorrido el campo vendiendo telas y otros artículos con lo que consiguió cierto bienestar, ya que en 1952 poseía una casa propia en Brammstedt. Tenía 90 años y vivía con sus dos hijas. Contó que había dado dinero a nuestro padre por la casa de Heitmannstrasse 14, la que había sido destruida en la guerra. Tampoco sabemos nada de esto. Ya no podía comer solo: una de sus hijas, Mite (?) le daba de comer. Sus hijos trabajaban en Hamburgo.
[1] (Nota de la traductora)Obrrealschule:
Escuela secundaria humanista sin latín, para acceder a carreras universitarias
técnicas
[2] (N. d.T.)Según un derecho consuetudinario alemán, el campesino
propietario de un terreno rural y su mujer tienen un cierto derecho de
usufructo y manutención frente al hijo que se haga cargo legalmente de la
propiedad y la explotación de la misma. Esta costumbre sigue vigente y es un
antecedente valioso de la jubilación.
No hay comentarios:
Publicar un comentario